03 入住酒店
03 入住酒店
订房入住
dialogue
jad nancy are good friends. they are travelling in new york together.
杰克和南希是好朋友。他们结伴在纽约旅行。
waiter: good afternoon, lady aleman. may i help you?
侍者:下午好,先生、女士。可以为你们效劳吗?
jack: are there any rooms here? we want to live here for three nights.
杰克:这儿有空房吗?我们要在这住三晚。
waiter: one moment, please. i'll check if there are rooms available. may i suggest a family suite? we have just had a cellation.
侍者:请稍等,让我查看一下……我建议你们住家庭套房,一位客人刚刚取消预订。
nancy: what is it like?
南希:房间如何?
waiter: it's a big room with a double bed and two single beds.
侍者:那是一间很大的房间,有一张双人床和两张单人床。
nancy: we are only friends. how we live in one room?
南希:我们只是朋友,怎么能够同住一间房间?
waiter: oh, sorry, madam. i thought you are a couple.
侍者:噢,对不起,女士。我以为你们是夫妻呢。
jack: we reserve two door-to-door rooms?
杰克:我们可以要两间对门的房间吗?
waiter: i'm sorry, sir. we have only two rooms available but they are on different floors. would you mind that?
侍者:对不起,先生。我们只有两间空房,但在不同的楼层,您介意吗?
lily: what's the room rate?
南希:价格是多少?
waiter: y dollars a day.
侍者:90美元一天。
nancy: ok, we'll book these two.
南希:好吧,我们就订这两间了。
waiter: will you sign the register, please?
侍者:请在登记表上签一下名,好吗?
nancy: ok, is that right?
南希:好的,这样可以了吗?
waiter: thank you. your room numbers are 529 and 322. the bellboy will take ys and show you to your rooms.
侍者:谢谢。你们的房间号是529和322。服务员会帮两位提行李,并带两位去房间。
nancy: thanks.
南希:谢谢。
notes
1. cellation [?k?ns??lei??n] n. 取消,注销,作废;被取消的事物;<数>(相)约,(相)消;盖销记号;戳记
2. register [?red?ist?] v.记录;登记,注册;n. 登记(表),注册(簿)
3. bellboy ['belb?i] n.(旅馆里为客人搬运行李到房间里的)男侍者
小贴士
1. i'd like to book a single room for friday week.
我想预订一间下周五入住的单间。
2. what's the price of this room with a small kit?
这间带有小厨房的房间什么价格?
3. could i know that how long will you be staying?
能知道您需要订多长时间吗?
4. the price is not so expensive sidering the services e with that.
考虑到房间包含的服务项目,这价格也不算太贵。
5. is there any room available on the sed floor, please?
请问2楼有空房间吗?
6. i'll take this one. should i sign in here?
我就要这间了,需要在这儿登记吗?
宾至如归
dialogue
john feels a little cold when sleeping iel. he is calling to the room serviow.
约翰睡觉时觉得有点冷。他现在正在给客房服务打电话。
staff: good evening, sir. this is room service. may i help you?
工作人员:晚上好,先生。这里是客房服务部,我能为您效劳吗?
john: this is room 203. i'm john. i wander if you could do me a favor.
约翰:我是203房间的约翰,我想请你帮个忙。
staff: yes, sir?
工作人员:您请讲,先生。
john: i need another bla. i feel a little cold when sleep.
约翰:我需要再加一条毛毯。我睡觉时感觉有点冷。
staff: ok, i'll do it right away.
工作人员:好的,我马上照办。
john: and you please give me a call at six tomorrow m?
约翰:还有,请在明天早上6点钟打电话叫醒我,好吗?
staff: certainly i .
工作人员:当然可以。
john: thank you. do you provide breakfast in the m?
约翰:谢谢,你们供应早餐吗?
staff: yes, sir. you have your breakfast either in your room or at the breakfast buffet.
工作人员:是的,先生。您可以在您房间里吃早餐或在餐厅里吃自助式早餐。
john: good. ahing, i want to rent this room for two more days.
约翰:好。还有一件事,我想再续租两天这个房间。
staff: that's no problem, mr. john. everything will be done as your request.
工作人员:没问题,约翰先生。所有事情都会按您的要求办好。
notes
1. wander [?w?nd?] v. 想知道,对……感到疑惑;n. 惊奇;奇人;奇景,奇迹
2. favor [?feiv?] n. 好感;宠爱;欢心;好意;v. 支持;照顾;促成;喜欢;证实;赐予
3. bla [?bl??kit] n. 毛毯,毯子
4. buffet [?b?fit] n(火车站的)饮食柜台,(火车的)餐车;自助餐;v. 反复敲打,连续猛击
小贴士
1. please remind me if there's aer for me.
如果有我的信件请提醒我。
2. my key was left ihe room when i came out. could you help me open the door?
我出门时把钥匙落在房间了,请帮我打开房门好吗?
3. i have a reservation in room 323 three days ago.
我3天前预订了323房间。
4. will you please take the luggage to my room?
请帮我把行李带到我房间好吗?
5. here is your key card, sir. you o show it when you ask for any services.
这是您的门卡,先生。你要求服务时需要出示它。
客房服务你满意吗
dialogue
joan lives in a room o a club. the noisy makes her hardly fall asleep, so she asks to ge another room.
琼住进了一间紧邻夜总会的房间,噪音令她难以入眠,因此她要求换房间。
stuff: good m, madam. i help you?
工作人员:早上好,女士。有什么能为您效劳的吗?
joan: yes. i'm in room 324. the room has a bad insulation. there's a night club o our room. it is very noisy. my husband and i couldn't get any real sleep last night.
琼:是的。我住在324房间。房间的隔音效果太差了。我们房间的旁边是一家夜总会,太吵了。我和我先生昨晚都没睡好觉。
stuff: i'm terribly sorry for that, madam.
工作人员:真的很抱歉,女士。
joan: anyway, i 't live in this room now. i o ge a room. do you have a quiet room available now?
琼:不管怎样,我不能再在这个房间住了,我需要换一个房间。你们现在有安静的房间吗?
stuff: just for a moment, please. let me check it for you. what about this o's on the back side of the street with a big baly. it's a pretty quiet room.
工作人员:请稍等,帮您查一下。这间怎么样?它背街,还带一个大阳台,非常安静。
joan: sounds good. i have a look at it first?
琼:听起来不错。我可以先看一下吗?
stuff: sure. it's 209. e with me. here it is. e in, please.
工作人员:当然。209房间,请跟我来。就是这间,请进。
joan: good! i'll take this one. i think i have a good sleep tonight.
琼:很不错。我就要这间吧。我想今晚能睡个好觉了。
stuff: that's for sure, madam. everything is taken care of.
工作人员:那是当然的,女士。一切都会安排妥当的。
joan: thank you for your service.
琼:非常感谢你的服务。
stuff: i think you may need a porter with your belongings, madam.
工作人员:我想您还需要一个服务生帮您搬东西。
joan: i'll appreciate that. thanks a lot.
琼:真的很感谢。
stuff: that's my pleasure.
工作人员:不客气。
notes
1. insulation [?insju?lei??n] n. 隔离;隔绝;绝缘;隔音;绝缘、隔热或隔音等的材料
2. baly [?b?lk?ni] n. 阳台;(电影院等的)楼厅,楼座
3. porter ['p?:t?] n. 搬运工人
4. appreciate [??pri:?ieit] v. 感激,感谢;欣赏,赏识,重视;v.(使)增值,涨价
小贴士
1. i need a er to tidy up my room.
我需要清洁工打扫房间。
2. there's no hot water here. please send a bottle of hot water up.
这里没有热水了,请送上来一瓶热水。
3. i have the clothes to be washed here. please send them to the laundry.
我这儿有待洗的衣服,请把它们送到洗衣房去。
4. the light in my room is broken. and it o be ged.
我房间的灯坏了,需要换一个新的。
5. my puter 't ect with the web. you have a chee?
我的电脑不能连接网络了,帮我检查一下好吗?
退房
dialogue
henry is in the service hall for cheg out.
亨利正在服务大厅办理退房手续。
henry: i'm cheg out now. may i have the bill, please?
亨利:我现在要结账。请给我账单,好吗?
waiter: sure. what's your room number,sir?
侍者:好的,先生。您的房间号是多少?
henry: it's 1503. here is my key card.
亨利:1503。这是我的门卡。
waiter: a minute, please. it's 5000 yuan all together. tax included.
侍者:请稍等。一共是5000元,含税。
henry: i pay with credit card?
亨利:我可以用信用卡支付吗?
waiter: yes, sir.
侍者:可以,先生。
henry: here you are.
亨利:给你。
waiter: thanks. do you enjoy your stay here, sir?
侍者:谢谢。先生,您在这里住得满意吗?
henry: very much. the room is and cozy; and the service is very good. by the way, is there any service of delivery available? i o take my luggage to the airport.
亨利:非常满意。房间干净舒适,服务也很周到。顺便问一下,这里有运送服务吗?我需要把我的行李送到机场。
waiter: sure. it will be taken care of, sir. which flight do you take?
侍者:当然可以。我们会办好的。您乘坐的是哪次航班?
henry: flight 1515. and my luggage should be delivered there by 4 o'clock.
亨利:1515次航班。我的行李需要在4点前送到。
waiter: got it, sir. it'd be great to see you again, sir.
侍者:没问题,先生。希望能再次见到您。
henry: thank you.
亨利:谢谢。
notes
1. tax [t?ks] n. 税,税额;v. 向……征税
2. cozy [?k?uzi] adj. 舒适的,安逸的;惬意的
3. deliver [di?liv?] v. 递送,交付
小贴士
1. i'll check out today. i have the bill?
我今天要退房了,请给我账单可以吗?
2. may i have an invoice?
能给我一张发票吗?
3. i stay here until 12 o'clock if i check out today?
如果今天退房的话能在这儿待到中午12点吗?
4. i need a help to carry the luggage to the car from the room.
我需要有人帮我把行李从房间搬到车上去。
5. the pricludes the meals and services.
价格包括餐厅和服务的收费。
6. i enjoy myself very much to stay here.
我在这里住得很舒服。
订房入住
dialogue
jad nancy are good friends. they are travelling in new york together.
杰克和南希是好朋友。他们结伴在纽约旅行。
waiter: good afternoon, lady aleman. may i help you?
侍者:下午好,先生、女士。可以为你们效劳吗?
jack: are there any rooms here? we want to live here for three nights.
杰克:这儿有空房吗?我们要在这住三晚。
waiter: one moment, please. i'll check if there are rooms available. may i suggest a family suite? we have just had a cellation.
侍者:请稍等,让我查看一下……我建议你们住家庭套房,一位客人刚刚取消预订。
nancy: what is it like?
南希:房间如何?
waiter: it's a big room with a double bed and two single beds.
侍者:那是一间很大的房间,有一张双人床和两张单人床。
nancy: we are only friends. how we live in one room?
南希:我们只是朋友,怎么能够同住一间房间?
waiter: oh, sorry, madam. i thought you are a couple.
侍者:噢,对不起,女士。我以为你们是夫妻呢。
jack: we reserve two door-to-door rooms?
杰克:我们可以要两间对门的房间吗?
waiter: i'm sorry, sir. we have only two rooms available but they are on different floors. would you mind that?
侍者:对不起,先生。我们只有两间空房,但在不同的楼层,您介意吗?
lily: what's the room rate?
南希:价格是多少?
waiter: y dollars a day.
侍者:90美元一天。
nancy: ok, we'll book these two.
南希:好吧,我们就订这两间了。
waiter: will you sign the register, please?
侍者:请在登记表上签一下名,好吗?
nancy: ok, is that right?
南希:好的,这样可以了吗?
waiter: thank you. your room numbers are 529 and 322. the bellboy will take ys and show you to your rooms.
侍者:谢谢。你们的房间号是529和322。服务员会帮两位提行李,并带两位去房间。
nancy: thanks.
南希:谢谢。
notes
1. cellation [?k?ns??lei??n] n. 取消,注销,作废;被取消的事物;<数>(相)约,(相)消;盖销记号;戳记
2. register [?red?ist?] v.记录;登记,注册;n. 登记(表),注册(簿)
3. bellboy ['belb?i] n.(旅馆里为客人搬运行李到房间里的)男侍者
小贴士
1. i'd like to book a single room for friday week.
我想预订一间下周五入住的单间。
2. what's the price of this room with a small kit?
这间带有小厨房的房间什么价格?
3. could i know that how long will you be staying?
能知道您需要订多长时间吗?
4. the price is not so expensive sidering the services e with that.
考虑到房间包含的服务项目,这价格也不算太贵。
5. is there any room available on the sed floor, please?
请问2楼有空房间吗?
6. i'll take this one. should i sign in here?
我就要这间了,需要在这儿登记吗?
宾至如归
dialogue
john feels a little cold when sleeping iel. he is calling to the room serviow.
约翰睡觉时觉得有点冷。他现在正在给客房服务打电话。
staff: good evening, sir. this is room service. may i help you?
工作人员:晚上好,先生。这里是客房服务部,我能为您效劳吗?
john: this is room 203. i'm john. i wander if you could do me a favor.
约翰:我是203房间的约翰,我想请你帮个忙。
staff: yes, sir?
工作人员:您请讲,先生。
john: i need another bla. i feel a little cold when sleep.
约翰:我需要再加一条毛毯。我睡觉时感觉有点冷。
staff: ok, i'll do it right away.
工作人员:好的,我马上照办。
john: and you please give me a call at six tomorrow m?
约翰:还有,请在明天早上6点钟打电话叫醒我,好吗?
staff: certainly i .
工作人员:当然可以。
john: thank you. do you provide breakfast in the m?
约翰:谢谢,你们供应早餐吗?
staff: yes, sir. you have your breakfast either in your room or at the breakfast buffet.
工作人员:是的,先生。您可以在您房间里吃早餐或在餐厅里吃自助式早餐。
john: good. ahing, i want to rent this room for two more days.
约翰:好。还有一件事,我想再续租两天这个房间。
staff: that's no problem, mr. john. everything will be done as your request.
工作人员:没问题,约翰先生。所有事情都会按您的要求办好。
notes
1. wander [?w?nd?] v. 想知道,对……感到疑惑;n. 惊奇;奇人;奇景,奇迹
2. favor [?feiv?] n. 好感;宠爱;欢心;好意;v. 支持;照顾;促成;喜欢;证实;赐予
3. bla [?bl??kit] n. 毛毯,毯子
4. buffet [?b?fit] n(火车站的)饮食柜台,(火车的)餐车;自助餐;v. 反复敲打,连续猛击
小贴士
1. please remind me if there's aer for me.
如果有我的信件请提醒我。
2. my key was left ihe room when i came out. could you help me open the door?
我出门时把钥匙落在房间了,请帮我打开房门好吗?
3. i have a reservation in room 323 three days ago.
我3天前预订了323房间。
4. will you please take the luggage to my room?
请帮我把行李带到我房间好吗?
5. here is your key card, sir. you o show it when you ask for any services.
这是您的门卡,先生。你要求服务时需要出示它。
客房服务你满意吗
dialogue
joan lives in a room o a club. the noisy makes her hardly fall asleep, so she asks to ge another room.
琼住进了一间紧邻夜总会的房间,噪音令她难以入眠,因此她要求换房间。
stuff: good m, madam. i help you?
工作人员:早上好,女士。有什么能为您效劳的吗?
joan: yes. i'm in room 324. the room has a bad insulation. there's a night club o our room. it is very noisy. my husband and i couldn't get any real sleep last night.
琼:是的。我住在324房间。房间的隔音效果太差了。我们房间的旁边是一家夜总会,太吵了。我和我先生昨晚都没睡好觉。
stuff: i'm terribly sorry for that, madam.
工作人员:真的很抱歉,女士。
joan: anyway, i 't live in this room now. i o ge a room. do you have a quiet room available now?
琼:不管怎样,我不能再在这个房间住了,我需要换一个房间。你们现在有安静的房间吗?
stuff: just for a moment, please. let me check it for you. what about this o's on the back side of the street with a big baly. it's a pretty quiet room.
工作人员:请稍等,帮您查一下。这间怎么样?它背街,还带一个大阳台,非常安静。
joan: sounds good. i have a look at it first?
琼:听起来不错。我可以先看一下吗?
stuff: sure. it's 209. e with me. here it is. e in, please.
工作人员:当然。209房间,请跟我来。就是这间,请进。
joan: good! i'll take this one. i think i have a good sleep tonight.
琼:很不错。我就要这间吧。我想今晚能睡个好觉了。
stuff: that's for sure, madam. everything is taken care of.
工作人员:那是当然的,女士。一切都会安排妥当的。
joan: thank you for your service.
琼:非常感谢你的服务。
stuff: i think you may need a porter with your belongings, madam.
工作人员:我想您还需要一个服务生帮您搬东西。
joan: i'll appreciate that. thanks a lot.
琼:真的很感谢。
stuff: that's my pleasure.
工作人员:不客气。
notes
1. insulation [?insju?lei??n] n. 隔离;隔绝;绝缘;隔音;绝缘、隔热或隔音等的材料
2. baly [?b?lk?ni] n. 阳台;(电影院等的)楼厅,楼座
3. porter ['p?:t?] n. 搬运工人
4. appreciate [??pri:?ieit] v. 感激,感谢;欣赏,赏识,重视;v.(使)增值,涨价
小贴士
1. i need a er to tidy up my room.
我需要清洁工打扫房间。
2. there's no hot water here. please send a bottle of hot water up.
这里没有热水了,请送上来一瓶热水。
3. i have the clothes to be washed here. please send them to the laundry.
我这儿有待洗的衣服,请把它们送到洗衣房去。
4. the light in my room is broken. and it o be ged.
我房间的灯坏了,需要换一个新的。
5. my puter 't ect with the web. you have a chee?
我的电脑不能连接网络了,帮我检查一下好吗?
退房
dialogue
henry is in the service hall for cheg out.
亨利正在服务大厅办理退房手续。
henry: i'm cheg out now. may i have the bill, please?
亨利:我现在要结账。请给我账单,好吗?
waiter: sure. what's your room number,sir?
侍者:好的,先生。您的房间号是多少?
henry: it's 1503. here is my key card.
亨利:1503。这是我的门卡。
waiter: a minute, please. it's 5000 yuan all together. tax included.
侍者:请稍等。一共是5000元,含税。
henry: i pay with credit card?
亨利:我可以用信用卡支付吗?
waiter: yes, sir.
侍者:可以,先生。
henry: here you are.
亨利:给你。
waiter: thanks. do you enjoy your stay here, sir?
侍者:谢谢。先生,您在这里住得满意吗?
henry: very much. the room is and cozy; and the service is very good. by the way, is there any service of delivery available? i o take my luggage to the airport.
亨利:非常满意。房间干净舒适,服务也很周到。顺便问一下,这里有运送服务吗?我需要把我的行李送到机场。
waiter: sure. it will be taken care of, sir. which flight do you take?
侍者:当然可以。我们会办好的。您乘坐的是哪次航班?
henry: flight 1515. and my luggage should be delivered there by 4 o'clock.
亨利:1515次航班。我的行李需要在4点前送到。
waiter: got it, sir. it'd be great to see you again, sir.
侍者:没问题,先生。希望能再次见到您。
henry: thank you.
亨利:谢谢。
notes
1. tax [t?ks] n. 税,税额;v. 向……征税
2. cozy [?k?uzi] adj. 舒适的,安逸的;惬意的
3. deliver [di?liv?] v. 递送,交付
小贴士
1. i'll check out today. i have the bill?
我今天要退房了,请给我账单可以吗?
2. may i have an invoice?
能给我一张发票吗?
3. i stay here until 12 o'clock if i check out today?
如果今天退房的话能在这儿待到中午12点吗?
4. i need a help to carry the luggage to the car from the room.
我需要有人帮我把行李从房间搬到车上去。
5. the pricludes the meals and services.
价格包括餐厅和服务的收费。
6. i enjoy myself very much to stay here.
我在这里住得很舒服。